News: Global marketing giant implements Wordbee Read More >>
One single entry point to your translation teams.
Do you have multiple content sources, formats and target languages to manage? Beebox consolidates, analyzes and re-distributes your digital content to make it translation-ready, pushing it directly to your translation teams. Then, when the work is finished, Beebox collects it all and puts it back where it came from. Some would call it magic, but we call it the next generation of translation technology.
  • Add quick response to your translation process
    In today's fast-paced global environment, with new content needing to be translated across a multitude of customer-facing applications, quick response is paramount. With data sitting in multiple places, from Dropbox, Google Docs, FTP, CMS, bringing it all together to localize in a manageble way was next to impossible before Wordbee Beebox. 
    Remove the technical barriers to translating content and save time analyzing, reformating and preparing your content for translation. Beebox filters, finding the unique content, removing duplicates and checking it against what has aleady been translated. As long as it's digital, Beebox can manage it. Once its translated, Beebox puts the content back right where it belongs once again.
tea-cup
  • Integrate in your workflow
    Wordbee Beebox lets you define what you want done with your content sources: 
    • Beebox lets you define how you want your content translated, and who (or what) should do the work. Send it to your preferred translation supplier, in-house team, or add a Machine Translation step. Beebox give you the flexibility you've been looking for. 
    • Since Beebox can generate XLIFF files, it can be integrated to with any CAT or TMS (although Wordbee Translator will be your first choice!)
    • Finished files are pushed to where they came from, back into their original format, just as you specified.
    Beebox cuts the project management work in half, putting the emphasis on automating the translation process instead of individual file handling.

    Mike go to
    wordbee.com

    they will make
    your life easier

    believe me!
  • Developing with Wordbee Beebox
    Customize? Yes, you can. Add translation capabilities to CMSs, games, other software applications, SaaS solutions, databases, code repositories, etc. With specific features for developers, Beebox delivers an exceptional toolbox to fulfill your multilingual needs:
    • Build your own content connectors (plug-ins)
    • File Copy
    • Restful Web API
    • Web Callbacks
    • Powershell Scripts
    • .Net Extensions
    Wordbee Beebox is the simple, effective way to make your web site, shop, mobile app or software multilingual.
Our Clients
A one-million word translation project and no time to lose. What to do?
Elliot Nedas teamed up with Creative Translation, a translation agency specialised in marketing and advertising, to enable them to successfully complete the near impossible task of kicking off a multi-language, one-million word project in one week. Together with Aleksandra Zuliani (Creative Translation), he explained the process and challenges in a Gala webinar at the…
one-million-word
one-million-word
A one-million word translation project and no time to lose. What to do?
Elliot Nedas teamed up with Creative Translation, a translation agency specialised in marketing and advertising, to enable them to successfully complete the near impossible task of kicking off a multi-language, one-million word project in one week. Together with Aleksandra Zuliani (Creative Translation), he explained the process and challenges in a Gala webinar at the…
Wordbee May Newsletter
In this episode, introducing the New Wordbee CAT Editor Interface, CommunicAsia 2017 in Singapore, Business Mission in Bangkok, LocWorld34 in Barcelona and more!
LocWorld34
Barcelona, Spain

14-16 June

elia-static
client2
client3
client4
client5
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. More info