Manage – teams, resources & assets
Do all of your project managers, translators, editors, reviewers and other contributors organized on the same platform? Do you maintain your Translation Memory, terminology, reference materials and segment history in a single, centralized environment?
By design, Wordbee offers a single, common platform where all of your teams, resources and assets are stored, accessed and maintained. Never before has coordinating global teams and projects been so easy and straightforward.
How is this possible – how does it work?
- Clean sheet design. For starters and unlike most products available today, Wordbee was designed from the ground-up to support workflow, teams, assets – bringing these elements together in a unified environment.
- Common platform. Wordbee is not a collection of modules that bolt together to form a product. Out of the box, users have access to a cohesive toolset, which includes resource management, workflow, translation memory & MT, terminology management, translation editor, source control, reporting and project scheduling.
- One platform. There’s no need to build, buy or maintain separate tools – which has become common industry practice. Think of how much money and complexity can be saved by moving away from the assortment of tools you currently maintain.
- Communication. You and your teams will quickly learn to love the centralized nature of project and content-related communication Wordbee provides. Gone are the days of managing your Inbox, hoping review comments were implemented, and struggling with version control.
Take a look at Wordbee. We’ve taken a fresh approach to managing translations in today’s complex global environment – we think you’ll be impressed.