Reporting Processes in Games Localization

Games localization is unique in that it has so many different phases and even sub-phases. How do you report it all? How do you keep track of what’s going on? Our panelists tackle these questions and more!

 December 13, 2018 @ 4PM CET

Guest panelists

Starting his career as a freelance translator in 2012, Jasmin has worked his way up to Localization Lead at a gaming company based in Serbia where he ensures players enjoy top-notch localization quality.

Jasmin Jelača

Localization Lead, Nordeus

Sarah has been working in game localization since 2013. In her role as both Game Writer and Localization Producer she oversees workflows between dev teams, localization, and LQA.

Sarah Prasad

Localization Producer, Gaea Mobile

Leonie started her career as a freelance translator in 2009. After gaining experience in several positions she is now overseeing whole localization project cycles at a German mobile games developer.

Leonie Aoki

Senior Localization Manager, Wooga

Conceptión has over 10 years of experience in game localization during which she has held several positions. In her current role she is responsible for coordinating teams, providing quality & progress reports, and implementing action plans to improve processes.

Concepción González

Senior Localization Project Manager, Ubisoft

Need a reminder of the panels we have each month? Get a free content subscription, and we’ll send you each month’s panel discussions to attend or view the recording.

Our games localization event partners

Event partners

It’s free. It just means that you share the event on social media.

A selection of previous panel webinars!

Register to view previous webinars with some very special guests. Such amazing talents!!!

Software Localization (Agile)

Localization managers from InEight, Uber, Stripe, and Evernote joined us to discuss the solutions they are coming up with for specific software loc problems. Awesome talents!

Travel & Tourism Challenges

Super talented loc managers from Blablacar, TUI hotels, and GoEuro talked about their challenges. Super interesting to see three loc managers in three different phases of team building.

Games, games, games!

Our inaugural panel was awesome. We talked with specialists from Gameforge, Paradox (gooooo strategy games!), and two key consultants.

Want cool localization techniques straight to your email?

Want cool localization techniques straight to your email?

Keep up on the latest in localization management techniques with Wordbee.

You have Successfully Subscribed!

Wordbee all-round features

Reaching global markets means you need to get your translation management together. Our translation management system makes all the difference.

Translation project management

Features

Automation

Business analytics and reporting

Real-time collaboration

Client portal

Translation editor

Features

Multi-column display

Translation memory

Machine translation


Training programs

Help

Industry content

Wordbee Academy

File format supported

Community support

Documentation

Youtube videos

Release notes

Blog

Features updates

Podcast

Online panel discussions


Company

News & Events

About Wordbee

Contact us

Join Wordbee?

Press releases

Events

Product webinars

Conferences

Online discussion panels


Live preview

Live Preview is an add on to Beebox that lets you preview CMS, static or dynamic web sites while you translate. 


Choose your Industry

Travel and tourism

Travel and tourism localization solutions tools for the world's biggest players.

High tech

The world's most experienced manufacturers rely on Wordbee Translator.

Marketing agencies

The world's biggest players rely on Wordbee Translator.

Language services

Wordbee has been solving the challenges of Translation Service Providers for a decade.

Software

Software localization solutions that connect to your repos and do live preview.

Games localization

The world's biggest players rely on Wordbee Translator's translation management, CAT tool.

Automotive

The auto industry has been held back by "legacy" translation systems. No longer!

Consumer electronics

How to be successful at localization for consumer electronics.

Media corporations

Media localization: How the largest media companies rely on Wordbee to succeed.

Financial institutions

Secured and accurate translation tool for your financial business.