Une collaboration immédiate sur les projets et les traductions

La traduction collaborative facilite la communication et les travaux de localisation. Un accès simultané aux mémoires de traduction, aux projets et aux traductions en temps réel.

Time-to-market

Une traduction collaborative permet d’accélérer le time-to-market

Sollicitez les personnes le plus tôt possible, évitez les problèmes coûteux, collaborez à plusieurs plus rapidement et atteignez vos objectifs plus vite.

Contrats

Remportez de nouveaux contrats grâce à la collaboration

Travaillez-vous de manière plus collaborative que vos concurrents ? Remportez davantage de contrats grâce aux fonctions de collaboration telles que le portail client, une meilleure communication et la capacité à réduire le cycle de localisation.

Responsabilités

Des autorisations ultrasimples

Laissez les gens faire ce qu’ils sont censés faire, et uniquement ce qu’ils sont censés faire. Nos abeilles ont les clés de toutes les portes de Wordbee.

Une qualité nettement améliorée

La collaboration permet d’obtenir des traductions de meilleure qualité

En prime : vos partenaires vont adorer Wordbee. 😉

Conversations

Les commentaires sont créés. Les intervenants alertés. Les problèmes résolus. C’est la fête !

Intervenants

Avant Wordbee, les principaux intervenants étaient souvent laissés pour compte. Plus maintenant.

Rapidité

En résolvant les problèmes rapidement, votre équipe ne sera pas tentée de prendre des raccourcis ou de les faire disparaître « sous le tapis ».
Connexion des intervenants

Incitez les intervenants à participer et faites avancer vos projets

En prime : les accès au portail Wordbee sont gratuits, toutes les autres licences sont concurrentes. 😉

Accès au portail Wordbee

Accès gratuits illimités pour les clients, les services ou toute personne créant des commandes et recevant des traductions par le biais du portail Wordbee.

Impliquez les clients

Les clients peuvent commenter les traductions, vérifier les données financières, contrôler les statuts des projets, accepter les devis et les factures et gérer leurs fichiers.

Impliquez les experts

Les experts peuvent commenter et améliorer les traductions directement sur Wordbee pour faire avancer les choses.

Impliquez les bureaux régionaux

Les entreprises dotées de bureaux ou de services régionaux ou de toute autre structure complexe peuvent créer des flux de travail et des accès pour tout type de situation.

Impliquez les réviseurs

Créez des étapes de révision, donnez un accès aux réviseurs et c’est parti !

Impliquez les chefs de produit

Dans les domaines des logiciels, des jeux, etc., impliquer les chefs de produit dans le processus de localisation permet souvent de cerner les problèmes avant qu’ils ne prennent de l’ampleur.

Impliquez les développeurs

Les développeurs d’applications peuvent vouloir s’impliquer dans les projets. Donnez-leur un accès, les autorisations adéquates et laissez-les avancer.

Impliquez qui vous voulez

Si votre maman compte vous aider à améliorer votre projet de localisation ou à le terminer plus rapidement, donnez-lui un accès.

Essai gratuit

Commencez vos 30 jours d’essai gratuit (accès illimité !) ou contactez l’un de nos consultants en localisation.

Travailler simultanément

Que pouvez-vous faire ensemble ?

Les traducteurs travaillent avec les relecteurs

Les chefs de projet vérifient l’avancement à tout moment

Résolvez les problèmes rapidement grâce à la collaboration

N’attendez plus que les fichiers vous soient envoyés

Choisissez la prochaine étape

Demandez un essai gratuit

Nos fonctionnalités sont infinies

La meilleure façon de les découvrir est de faire un essai gratuit ou de demander à l’un de nos collaborateurs de vous faire une démonstration.

Assistez à un webinaire

Aucun résultat

La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.

Séduit par Wordbee ?

En savoir plus sur ces fonctionnalités

Outils d’analyse et de reporting

Vérifiez en un clin d’œil si les chefs de projets, les traducteurs, les clients et les projets avancent comme prévu. Prenez des décisions importantes.

Intégration aux contenus des entreprises

Connectez vos flux de travail de traduction à Sharepoint ou Adobe AEM pour lancer facilement les projets et vous assurer que vos services obtiennent rapidement ce dont ils ont besoin.

Intégrations aux CMS des sites web

Connectez-vous à WordPress, Sitecore et d’autres solutions de CMS de sites web pour garantir que votre site web ou vos contenus de commerce électronique soient toujours traduits et mis à jour.

Vous souhaitez recevoir l’actualité des techniques de localisation directement dans votre boîte mail ?

Vous souhaitez recevoir l’actualité des techniques de localisation directement dans votre boîte mail ?

Restez au courant des dernières techniques de gestion de la localisation grâce à Wordbee.

You have Successfully Subscribed!

Wordbee all-round features

Reaching global markets means you need to get your translation management together.