Travel and tourism localization solutionsThe world's biggest players rely on Wordbee Translator Request a demo
Wordbee helps the world’s biggest airlines reach their customers
How we helped Air France
Like so many in the travel and tourism industry, Air France has tremendous challenges with their global content management and localization. They have 90 websites, and translate up to 2 million words into 21 languages each year. Their websites garnered 380 million visits in 2016 alone.
Air France needed tools to manage and automate their translation projects, creating new processes that would ultimately reduce their translation costs. They conducted a thorough review of cloud-based tools that provide the kind of agility and cost-savings they were looking for, and ultimately chose Wordbee.
The Wordbee solution that best fit their needs included Wordbee Translator, an all-in-one platform for management and collaborative translation and Wordbee Beebox, a connectivity solution that interfaces with their OpenText TeamSite CMS.
Start your 15 day free trial and see how easy it is to manage every aspect of your localization team.
Wordbee helps worldwide hotel chains stay efficient
How we helped TUI hotels
The TUI Group has around 325 Group-owned hotels with 239,000 beds in about 30 countries, and has A LOT of multilingual content to localize.
TUI hotels chose Wordbee not just for the cost-savings and quality associated with end-to-end translation management and integrated linguistic tools, but in particular for Wordbee Translator’s billing and invoicing processes.
In Wordbee Translator, invoices for individual translators, as well as third-party service providers, are generated automatically based on granular pricing controls per vendor and accurate word count information, with customization possible at every step.
Combined with cool solutions like monthly invoice aggregation, status management, and automatic sending processes, hotel chains like TUI can focus on their brand and bookings growth.