Memorie di traduzione e strumenti linguistici infallibili

Crea una base linguistica.

Affidabilità e prestazioni

Degli algoritmi di abbinamento coerenti ti aiutano a sfruttare le tue memorie di traduzione e a “mai tradurre quasi la stessa cosa due volte.”

Risorse centralizzate

Avere tutte le tue memorie di traduzione in un solo posto semplifica la tua attività. E tutti i traduttori utilizzano le stesse memorie contemporaneamente. Magico!

Un impatto positivo sui tuoi flussi di lavoro

Flusso di lavoro, tariffe, fatture, etc. sono controllati precisamente sulla base dei fuzzy matches di Wordbee e delle memorie di traduzione.

Prova gratuita

Inizia la prova gratuita di 15 giorni o contatta uno dei nostri consulenti in localizzazione.

Vantaggi

Trai vantaggio dalla memoria di traduzione unica di Wordbee

Memorie collaborative

Molteplici traduttori possono lavorare su differenti documenti nello stesso progetto, utilizzando le stesse memorie e gli stessi glossari e la nostra tecnologia di auto-propagazione.

Niente file da mandare

Tutti lavorano a partire dalla stessa memoria contemporaneamente. Questo permette di razionalizzare tutta la tua organizzazione e facilita l’aggiornamento delle tue risorse.

Crea delle memorie centralizzate

Crea delle memorie centralizzate sulla base di progetti e configura delle regole specifiche che permettono di mantenere la memoria utile e pulita.

Strumento finanziario integrato

Le memorie di traduzione ti permettono di risparmiare denaro, in particolare quando Wordbee gestisce automaticamente la fatturazione sulla base dei fuzzy matches.

Auto-propagazione

Auto-propaga in tempo reale i risultati della memoria di traduzione a tutto il progetto.

Ricerca in tutto il progetto

I traduttori e i project manager possono ricercare i termini nell’insieme di un progetto per vedere come altri traduttori li hanno tradotti.

Ricerca globale

Ricerca in tutto quello che hai fatto per un cliente, anche se era dieci anni fa.

Concordanza

Utilizza i nostri strumenti di controllo della concordanza per verificare se stai utilizzando le stesse risorse degli traduttori in un modo coerente.

Un eccellente strumento CAT

Per capire meglio la memoria di traduzione di Wordbee, dai un’occhiata al nostro strumento CAT

Scegli il prossimo passo

Inizia una prova gratuita

Le nostre funzionalità sono senza limiti

Il modo migliore di scoprirle è fare una prova gratuita o una dimostrazione con uno dei nostri collaboratori.

Partecipa a un webinar

The Unique Approach of Life Sciences in the Localization Industry

Learn from our panelists about managing clinical trials, the challenge of building up medical...

Signal vs. Noise: Using KPIs to Improve Localization

      Ever get lost in data? Find out how our panelists use data effectively to improve their...

Strategies For Managing Your Freelance Translation Empire

Starting a freelance business is tough in any profession. Not only do you have to figure out best...
Want cool localization techniques straight to your email?

Want cool localization techniques straight to your email?

Keep up on the latest in localization management techniques with Wordbee.

You have Successfully Subscribed!