Return on investment with translation automation

Return on investment
Translation automation is an investment in your future. When you save this much time, how could you not get a return on investment?

Reduce your turnover
Project managers in translations have a high turnover. Give them the tools they need and watch your turnover reduce!

Consistency
Automation leads to greater consistency and quality in your localization efforts.
Automatic assignments
Assign translation jobs automatically and without stressing out your project managers

Standard
Send a job to a translator like it has always been done.

First to accept
Send a job to a curated group of translators and let the first one to accept take the job.

True crowd
To each his own: let the crowd translate the file and track finances automatically.

Split jobs and tasks
Split documents, jobs, and tasks any which way regardless of assignment methods.
Free trial
Start your 15 day free trial or talk to one of our localization consultants.
Assignment rules
Setup rules for customers or content sources to use the assignment method of your choice

By customer or order
Automatically apply the right assignment method depending on who made the order.

Per content source
If you are using Beebox integrations, use the assignment method of your choice depending on the source of the content.

To the right team
Make sure the right team gets the assignment offer depending on your criteria.

With the right workflow
Setup automated workflows, and then apply those workflows automatically.
Workflow automation
Setup workflow rules that get automatically applied

Proofreading and revision
Setup workflows for proofreading or revision according to your preferred methods.

Layout
For projects requiring layout work or other post-processing, setup clear workflow steps.

Quality assurance
Together with our automated QA checks, add any quality assurance steps you wish.

Your workflows
Any type of workflow is possible, so setup the workflow that best meets your needs.
Linguistic resources
Automatically apply and maintain your linguistic resources

Translation memory
Automatically apply translation memories according to your rules. Build those memories automatically as you go.

Consolidated memories
Use master memories and maintain them automatically according to your rules.

Glossaries and terminology
Update glossaries and use concordance checks across your translation jobs automatically.

Quality assurance checks
Ensure that all translators are working with the live QA checks of your choice.
Business management and finance
Automatically create and send supplier and customer invoices and track them

Invoice creation
Automatically create invoices when you receive orders and display instant quotes to customers or PMs.

Invoice consolidation
Consolidate invoices monthly or otherwise to simplify your paperwork.

Invoice sending
Send invoices to accounting or customers automatically to drastically reduce your administration time.

Invoice status
Track all invoice status to make sure everything is paid on-time and according to plan.
Integrations + automation
Unlock superior automation with integrations

Connect with accounting
Connect Wordbee with your accounting system for accounts payable and/or receiveable.

Connect with CMS systems
Automate assignments, workflows, and finance based on content coming directly from a corporate website.

Connect with cloud storage
Setup hot folders in Dropbox or others, and watch as everything is automated from there on out.

Client portal
Setup rules for customers or in-house departments and watch your translations fly.
Handoffs
Kickoff jobs in workflows without a project manager

Proofreading
Wordbee kicks off your proofreading jobs for you.

Revision
Wordbee kicks off your revision jobs for you.

Experts
Need an expert to check your files? Kick that off automatically.

Back translation
Any combination is possible, even complex “back translation” kickoffs for the medical industry.
Cover yourself
Update jobs and documents on the fly automatically

Update source documents
Upload an updated source document and watch as Wordbee gets it done with no additional management or loss of work.

Versions, version, versions
Just got easy to manage. Wordbee helps you keep versions straight, and allows you to create a new version right in the middle of a translation job.
Choose your next step
Start a free trial
Our features are bottomless
The best way to discover them is in a free trial or demonstration with our friendly staff.
Attend a webinar
Excited about Wordbee?
Learn more about these features
Analytics and reporting
Know in one glance which managers, translators, clients, and projects are performing as expected. Make critical decisions.
Enterprise content integrations
Connect your translation workflows to Sharepoint or Adobe AEM to easily kickoff projects and make sure departments get what they need as soon as possible.
Website CMS integrations
Connect to Wordpress, Sitecore, and several other website CMS solutions to make sure your website or e-commerce content is always translated and up-to-date.