Enterprises
From 10 users to 10,000 users, spanning departments, stakeholders, content types, and multiple content streams. Translation management on steroids.
Translation service providers
Manage every scenario, leverage every asset, and improve the customer experience with translation management specifically tailored for LSPs.
Freelance translators
Reliable CAT tool, integrated invoicing, prices, customer management, and highly compatible with your customers.
Which industry are you in?
Wordbee has custom solutions for a variety of industries.
Free trial
Start your 15 day free trial or talk to one of our localization consultants.
Champion
Olympic translation management: 10 years of training!
Supercharge your system with our translation management system— improve quality, better time-to-market, save money, cut costs, streamline processes, improve margins, win deals, reach new markets. Give your team every possible advantage to succeed.
Every challenge is different
Special workflows for different types of localization
Localization workflows for software, games, post-editing and machine translation, corporate websites, business documents, technical documentation, mobile apps, marketing and communications, medical “back translation,” and more.
Free trial
Start your 15 day free trial or talk to one of our localization consultants.
Manage
Cut translation management time in half.
Automation
Automate word counts, deadlines, assignments, suppliers, costs, billing, and project communications. Keep your organization lean.
Real-time collaboration
Track translations in progress in real-time. Stakeholders work together in every project phase. People work with the same translations, at the same time.
Leverage your assets
Translate any type of file and save money with a translation memory and integrated machine translation.
Integrate content sources
With CMS, ECM, Digital Asset Management systems, cloud storage like Dropbox or Drive, and more.
The business stack
Never stop improving
Use Business Intelligence to make critical decisions to improve your financials, speed, customer experience, and quality. Get KPIs for your entire organization.
Translate
Translators love to work in our online translation editor
Comfort
Translators work directly in our comfortable and customizable CAT tool.
Collaboration
Stakeholders access the same translation in real-time.
Communications
Translators and project managers communicate directly in Wordbee or via email notifications.
Translation memory
Leverage your work to increase profits, offer competitive prices, and never translate the same thing twice.
Quality assurance
Consistent terminology even when working with multiple translators.
Terminology
Control terminology and search term databases for correct translations.
Client Portal
Your branded portal where customers or departments interact with your localization team
Clients setup instant quotes, improve customer relations, and provide a single source of truth for translations.
Integrate
Get it together with Beebox integrations
40+ integrations with CMS systems like WordPress, digital asset management systems like Adobe AEM, and more with your translation team to achieve speed and agility reaching new markets.
Choose your next step
Start a free trial
Our features are bottomless
The best way to discover them is in a free trial or demonstration with our friendly staff.