Product Webinars

The Perfect Wordbee Translator Overview Webinar (with Q&A!)

July 24th, 5:00pm to 6:00pm CEST.

In this webinar, we’ll show you why Wordbee is a great option for your company while demoing a sample project along the way.

Search Webinars

Register to view any historical webinars at your own pleasure.

Customizing E-Mail Templates in WBT

Customizing E-Mail Templates in WBT

July 23rd, 5:00pm to 6:00pm CEST.

Our development and sales teams in Wordbee Translator prepared for you great e-mail templates that are available to you by default.

MT Integrations in Wordbee Translator

MT Integrations in Wordbee Translator

July 2nd, 5:00pm to 6:00pm CEST.

Machine translation is quite practical for apparent reasons. And in Wordbee Translator it is not only possible to use many MT integrations out-of-the-box.

Setting Character Limitations for Localization Projects

Setting Character Limitations for Localization Projects

June 25th, 5:00pm to 6:00pm CEST.

Be it game localization or website localization, localization projects might involve certain character limitations. Smart software should be able to be instructed to remember file or segment-based restrictions.

Software localization methodologies panel discussion

Software localization methodologies panel discussion

June 14th, 8:00pm to 9:00pm CEST.

Our panel of experts will help to make your localization processes smarter, your application better, and hopefully stop your hair from falling out when shipping localized applications.

The New QA Module in WBT: Issue Resolver

The New QA Module in WBT: Issue Resolver

June 4th, 5:00pm to 6:00pm CEST.

The QA module in Wordbee Translator has always offered a large set of linguistic checks, including dates, numbers, forbidden terms, markups, text length, etc. The new “Issue Resolver” now allows linguists to focus on segments with QA issues on a separate window, so that each issue is addressed and solved independently.

A Guide for External Workers in WBT

A Guide for External Workers in WBT

May 3rd, 5:00pm to 6:00pm CET.

This webinar will show you how an external worker can log into his Wordbee workspace, accept or decline jobs, access the translation editor, and complete jobs.

My Brand, My Invoice: Template Customization

My Brand, My Invoice: Template Customization

April 26th, 5:00pm to 6:00pm CET.

Wordbee Translator can create client and supplier quotes&invoices automatically. And you will definitely want our platform to generate documents that will reflect your branding.

Did you miss one of our webinars?

Training Webinars for Wordbee Translator

Want cool localization techniques straight to your email?

Want cool localization techniques straight to your email?

Keep up on the latest in localization management techniques with Wordbee.

You have Successfully Subscribed!

Wordbee all-round features

Reaching global markets means you need to get your translation management together. 


Integration with your source control system

Beebox Connectors let you translate content management systems (CMS) and other content in a highly automated manner. You can use our off-the-shelf connectors.

Live preview

Translators and managers see a live preview of the translated site

Finally, the curtain is lifted and your team can translate directly on the fully-rendered web page.

Live Preview is an add on to Beebox that lets you preview CMS, static or dynamic web sites while you translate. Translators see translations in context with fully preserved layout and rendering.

Find out more >