Traduction automatique et flux de travail de post-édition

Intégrez la traduction automatique à votre écosystème de localisation.

Faites des économies

La traduction automatique est source d’économie et répond parfaitement aux besoins de certains projets.

Gagnez en rapidité

La traduction automatique peut améliorer les délais pour certains contenus.

Utilisez nos intégrations

Gagnez du temps en traduisant à partir de Word ou Outlook pour que votre équipe puisse comprendre « l’essentiel » des contenus.
Flexibilité

Utilisez la Traduction automatique selon vos besoins

Choisissez votre fournisseur

Des intégrations immédiates incluent Google Translate, DeepL, Microsoft Translator, Reverso, Globalese, Lingua Custodia, et Tauyou.

Configurez vos flux de travail

Donnez la priorité à votre mémoire de traduction et choisissez comment et quand utiliser la traduction automatique, y compris pour les flux de travail de post-édition.

Simplifiez la tarification des missions de post-édition

Gérez les prix de vos fournisseurs pour les missions de post-édition et obtenez des factures, des données financières et d’analyse correctes.

Passez à la traduction automatique neuronale avec Wordbee

La traduction automatique neuronale (Neural machine translation – NMT) est à la mode. Bénéficiez de cette nouvelle technologie directement dans Wordbee.
Flexibilité

Traduisez des documents, des e-mails et des pièces jointes à la demande

Travaillez rapidement avec d’autres langues

Votre équipe ou vos clients pourront « décoder » n’importe quel e-mail, pièce jointe ou fichier Word pour se faire une idée du contenu.

Commandez des traductions professionnelles

Si une traduction professionnelle est nécessaire, votre équipe ou votre client peut ensuite passer commande directement auprès de Wordbee.

Travaillez efficacement entre plusieurs cultures

Pour les équipes qui travaillent souvent sur des projets multilingues ou avec des sous-traitants à l’étranger, c’est un outil absolument FORMIDABLE.

Essai gratuit

Commencez votre essai gratuit de 15 jours ou contactez l’un de nos consultants en localisation.
Auto-service

Créez une plateforme de traduction automatique libre-service pour les départements, les équipes et les clients

Traduisez automatiquement tout type de fichier

Les équipes, les clients ou les départements peuvent obtenir une traduction automatique instantanée de n’importe quel type de fichier traité par Wordbee.

Lancez différents types de missions

Les utilisateurs de Wordbee peuvent commander une traduction professionnelle ou une post-édition, vérifier les devis instantanés et confirmer leur commande… instantanément.

Utilisez l’apprentissage automatique

Apprenez à votre système de traduction automatique à s’améliorer en se basant sur les tâches de post-édition que vous avez commandées auprès de « vrais » traducteurs.

Choisissez la prochaine étape

Demandez un essai gratuit

Nos fonctionnalités sont infinies

La meilleure façon de les découvrir est de faire un essai gratuit ou de demander à l’un de nos collaborateurs de vous faire une démonstration.

Assistez à un webinaire

The Unique Approach of Life Sciences in the Localization Industry

Learn from our panelists about managing clinical trials, the challenge of building up medical...

Signal vs. Noise: Using KPIs to Improve Localization

      Ever get lost in data? Find out how our panelists use data effectively to improve their...

Strategies For Managing Your Freelance Translation Empire

Starting a freelance business is tough in any profession. Not only do you have to figure out best...
Vous souhaitez recevoir l’actualité des techniques de localisation directement dans votre boîte mail ?

Vous souhaitez recevoir l’actualité des techniques de localisation directement dans votre boîte mail ?

Restez au courant des dernières techniques de gestion de la localisation grâce à Wordbee.

You have Successfully Subscribed!