Conducting the Global Content Symphony

Conducting the Global Content Symphony

For large enterprises active in many countries and languages, content comes in a wide variety of shapes and sizes, destined for this market and not for another. With so many moving parts, conducting the global content symphony can be a herculean task, ensuring the...
Low Touch Project Handling

Low Touch Project Handling

I’ve written before about how automating localization projects saves time, money — and frustration. With configurable workflows, Wordbee Translator is made for enterprises and LSPs who want to streamline their jobs to achieve “lights-out” or...
Translation Resolutions for 2016

Translation Resolutions for 2016

The New Year gives us all opportunities to take stock, reflect on what has been and make resolutions to make some corrections for improvements. Personally, those can be as diverse as giving up a bad habit, being more conscious of how you’re taking care of yourself or...
Want cool localization techniques straight to your email?

Want cool localization techniques straight to your email?

Keep up on the latest in localization management techniques with Wordbee.

You have Successfully Subscribed!

Wordbee all-round features

Reaching global markets means you need to get your translation management together. 


Integration with your source control system

Beebox Connectors let you translate content management systems (CMS) and other content in a highly automated manner. You can use our off-the-shelf connectors.

Live preview

Translators and managers see a live preview of the translated site

Finally, the curtain is lifted and your team can translate directly on the fully-rendered web page.

Live Preview is an add on to Beebox that lets you preview CMS, static or dynamic web sites while you translate. Translators see translations in context with fully preserved layout and rendering.

Find out more >